Possibly it's just that some grubby little consumers want their games RIGHT NOW and FOR FREE else they'll cry and scream and hammer the floor with spoilt fists and hot, salty pirate tears.īut, most likely, it was just desperation: with so few decent RPGs available for a system that should be hemorrhaging them considering its hardware forefathers' abundance, Tales of Eternia represented an irresistible fruit. Or maybe it was a statement from pro-globalisation kids fed up with getting games months and years after their Japanese pen friends - an inexcusable delay in the case of this PSOne port of Tales of Destiny 2, the translation for which was penned, punctuated, and polished a full six years ago. Perhaps it was just a group of showboating teen hackers getting drunk on the thrill of being gatekeepers to forbidden words and illicit understanding, possibly angling for a job in videogame localisation. Maybe the game is so good that its accessibility to a western-tongued world was of such urgency to grassroots players that they'd risk life and litigation to make it available before a publisher could. Quite what is says is dependent on your viewpoint. It says something that, immediately after its Japanese release, Tales of Eternia was hacked by fans, the original Japanese text extracted and replaced by an English translation before being sewn back together and promptly released onto the internet.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |